Seminar
Seminar: 13 Zeitstunden nach § 15 FAO Seminar: 1. Tag: 10:00 - 18:00 Uhr 2. Tag: 09:00 - 17:00 Uhr
Themen
Drafting Basics
Translation and Interpretation
Case Studies & Exercises
German Law in English
Translation and Interpretation
Vocabulary
Mehr anzeigen
Referenten
Zielgruppe
Unternehmensjuristen, Rechtsanwälte, Fach- und Führungskräfte, die schwerpunktmäßig im internationalen Rechtsverkehr tätig sind
Beschreibung
“Shall” we or “will” we? Do we need a comma in this sentence? How can we translate German legal concepts into English? How will my contract clause be interpreted? What is the best style for modern contract drafting in English? All these questions and many more are addressed in this two-day workshop which is intended to extend the skills and ability, as well as the basic understanding, of participants in relation to Legal English and contract drafting. Those attending are encouraged to ask questions and participate in the workshops and individual exercises provided. It is intended to be a practical, hands-on, learning-by-doing meeting with some drafting “BYO” (Bring Your Own questions and examples).
We will be looking at case studies, exercises and typical examples taken from everyday contract drafting.
Seminarprofil
RABATT (Sichtbar im Warenkorb)
Kollegen
10 % Rabatt für eine Veranstaltung ab 3 Teilnehmern
Wir beraten Sie gerne
089 / 381 89 503
Toptitel der Kategorie
Ihre Daten werden geladen...